Etiketter
carrelage, Colette, emmaus, Mr Bricolage, Supcarro, termiter, vide grenier, xylophen
… när det är vide grenier i byn och jag beger mig dit och hittar de allra mest utsökta och roliga små saker. Lycka är också att träffa Colette som bor i Cazouls och har ett litet hus i Olargues men som nu på grund av sina onda knän måste lämna ett av sina hus och ta farväl av några av alla de fina saker som prytt hennes två hem. Vi pratar franska, vi pratar engelska, vi slänger till och med in några svenska fraser, eftersom hon i sin ungdom besökt Sverige – Småland, närmare bestämt – och förälskat sig i landskapet och de röda små husen. Sin man, berättar hon, träffade hon dock på språkresa i England. Hon förälskade sig inte bara i honom utan i hela ön. Så pratar vi om språkinlärning och hur svårt det kan vara och jag berättar om Bertil, som skall få sitta i den fina stolen jag köper av henne:
Så flyter samtalet över på termiter och hur de otäcka rackarna bäst bekämpas. Naturligtvis vet Colette besked och ger mig receptet på miljövänlig termitbekämpning. Två delar ättika och en del bikarbonat skall enligt uppgift klara att hålla de hungriga termiterna stången. När jag till sist skall slita mig därifrån, efter att Colette prutat ner stolen från 45€ till 15€ (jag hade inte ens tänkt tanken), får jag syn på en liten spegel och med den under armen säger jag au revoir till Colette och traskar vidare mot nya fynd.
Både stol och spegel är nu ymnigt penslade med dödskallegiftigt xylophen för jag fegar och törs inte chansa på att Colette har rätt om bikarbonatet och ättikan. Termitskräcken är för stark för det.
Jag hittar Sandrine lite längre upp i gatan och köper på mig barnböcker på franska. Tanken är att både jag själv och besökande barn skall inhämta franskkunskaper med hjälp av dem. Det skall bli fantastiskt skoj. Bara en sån sak som att hitta Nils Holgersson översatt till franska på en filt på gatan i Murviel; vilka är oddsen?
Jag kände mig nästan triumfatorisk när jag väl hemma i murvelhuset packade upp mina fynd. Måste bara skaffa fler hyllor att ställa alla barnböckerna i.
Ett annat loppisfynd fick jag häromdagen, när loppisexperten V letade upp ett paraplyställ på Emmaus:
Ett sådant har jag varit på jakt efter i närmare tre år; jag såg ett liknande första gången på ett B&B i Skåne när hela föräldrakollektivet for till Svalöv, där dotter S med vänner levererade kultur på hög nivå. Nu står det i Murvelhuset – tack V; du är en formidabel bonusfru!
Tidigt imorse kom carrelaget till terrassen. Det blir lite lätt trafikstockning på gatan när en överdimensionerad lastbil skall leverera en pall med klinker. Allt är förstås automatiserat och jag hade inte behövt vara orolig för den vackra, om än rostiga gamla grinden, för pallen svingades med stor precision över det smidda grindhuvudet och landade ordentligt åt sidan. Jag blev smått murvellycklig, både över precisionen och det faktum att leveransen kom så tidigt att den inte störde min inplanerade fransklektion.
Ni förstår ju själva att det inte alls var svårt att skrynkla ihop läppen och börja vissla entusiastiskt. Här går det som på räls, vill jag lova!
Jag unnade mig därpå en lång härlig lunch alldeles solokvist, innan jag for vidare mot Magalas med en nogsamt nedskriven inhandlingslista i högsta hugg. Här skulle inhandlas både termitmedel, sandpapper toaflottör, grön ståltråd, ättika och bikarbonat. Allt och lite till hittade jag. Lyckan visste inga gränser.
Väl hemma igen vidtog en del pyssel. Pallen med carrelage gick inte att motså, så jag packade upp en kartong och lade ut fyrkanterna på terrassen för att se hur de kommer att ta sig ut.
Plattorna är sträva för att de inte skall bli hala vid regn och de är ljust gråmelerade och kommer att bli så bra, trots att de varken är mönstrade eller av olika storlek, som jag från början hade tänkt mig. Inser att det som blir fel ändå till slut kan bli rätt. Himla tur.
Allra lyckligast är jag kanske trots allt över mitt fantastiska rörmokeri. Nu är flottören utbytt, läckaget åtgärdat och toacisternen fylls med vatten i en rasande fart.
Det ni, det är sann murvellycka, det!
Imorgon åker jag tillbaka till Sverige.
Åker jag hem?
Joråvars, jag åker från murvielhemma till sverigehemma.
Fint, sånt.
Oh, ett kungadöme för detta paraplyställ. Har också letat efter dylikt men inte ens förstått var man kan hitta’t…
Bra jobbat med den konstiga inköpslistan – inte precis mjölk och bröd på den.
GillaGillad av 1 person
Men eller hur! Och nej, mjölk och bröd på inhandlingslistan blir för fantasilöst;)
GillaGilla
Det här med Nils Holgersons storhet i Frankrike vet vi svenskar egentligen ingenting om. När jag låg på sjukhus här för några år sen kom en ung söt nattsköterska,in och ville veta om jag verkligen var från Sverige., Hon berättade då att hela hennes generation (hon kan ha varit i 30-35 årsåldern)var uppvuxen med den franska,filmatiserade versionen av Nils Holgersons äventyr. Den sändes på kvällarna i serieform ich alla barn satt klistrade framför tv:n. Normalt skulle man trott att det varit Pippi som fascinerat som i alla andra länder men icke. Det var bara Nils somgällde. En kollega i samma ålder kom in och vidimerade samma sak, också,hon och hennes jämnåriga hade vuxit upp med Nils H ich hans äventyr i den vilda Norden. De glömde bort mig och mina provtagningar och fördjupade sig i dessa barndomsminnen. De kunde svenska ortsnamn och dagarna efter frågade de ut mig om svenska detaljer jag knappt kunde svara på. Nör läste jag själv Nils H? Kanske i tredje klass?
Den söta sköterskan anförtrodde mig att det här starka intrycket resulterat i att hon döpt sin förstfödde son till just Nils. Det är för övrigt inte ett helt ovanligt namn härnere heller. Jag blev lika tagen och förbryllad som du över allt detta. Gamla Selma i Frankrike?
Googla på den franska bokttiteln plus youtube så får du upp många exempel på hur filmerna sett ut. Så,god språkträning som någon!
GillaGillad av 1 person
Nej, vem hade trott det! Jag blev otroligt förvånad – Nils Holgersson som fransk barnfavorit känns otippat, fast kul förstås! Nu skall här litterärt faras genom Sverige på franska!
GillaGilla
Jag har också träffat fransmän (faktiskt flera) som när de hört att vi var svenskar direkt svarat med ”Aah, Nils Holgersson”. Jag fattade ingenting första gången – uttalet av NH på franska är inte lätt att förstå. Sedan fick jag frågan vad jag tyckte och jag fick skämmas för jag tror att jag (i sann svensk skolanda avseende litteratur) fick den uppläst i skolan på lågstadiet och minns inte att den satte stora spår alls. Jag kunde mer om Selma att förmedla, tack och lov.
GillaGillad av 1 person
Så fint det blir och så trevligt att veta att det finns termitmedel, sandpapper, toaflottör, grön ståltråd, ättika och bikarbonat i Magalas! 🙂 Ha det gott!
GillaGillad av 1 person
Ja, visst är det bra? Allt man behöver och lite till!
GillaGilla
Så härligt att få ”vara med” på de dagliga äventyren. Paraplyställetvär ju helt underbart!
GillaGillad av 1 person
Härligt att du hänger med – roligare med sällskap;)
GillaGilla
Ping: Tillbakablick – Trädgårds- och murvelhusnytt | Murvielklotter